Mostrar mensagens com a etiqueta Madredeus. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Madredeus. Mostrar todas as mensagens

Haja o que houver
eu estou aqui

Haja o que houver
espero por ti

Volta no vento
Ó meu amor

Volta depressa
por favor

Há quanto tempo
já esqueci
Porque fiquei
longe de ti

Cada momento
é pior

Volta no vento
por favor

Eu sei,
quem és para mim

Haja o que houver
espero por ti


Pedro Ayres Magalhães

Our story starts with a postcard and a rather cryptic message:

"Dear Phil, I cannot continue m.o.s.! -- S.O.S.! -- Come to Lisbon with all your stuff a.s.a.p.! Big hug, Fritz."

Who is who? And what do all those abbreviations mean? The SOS of course, is obvious, and a.s.a.p. only strengthens the urgency: come AS SOON AS POSSIBLE. But m.o.s.?

Only if you work in movies you might know that M.O.S. is an old and rather strange word for "silent," and that the expression came up in the late twenties meaning "mit-out sound."

Anyway, we soon understand that the postcard was sent by a film director, Friedrich Monroe, to his friend Phillip Winter, a sound engineer. Friedrich has started a movie in Lisbon on a very romantic notion -- he wanted to do it "as if the whole history of cinema hadn't happened, shooting all on his own, a man alone in the streets, with an old hand-cranking camera, just like Buster Keaton in THE CAMERAMAN."

Well, Friedrich failed, and when he realized he had painted himself into a corner, he called Winter for help, hoping "that your microphones could pull my images out of their darkness, that sound could save the day."

Destino

Águas paradas
Claro luar
um quase nada
muito melhor

Nesta viagem que comecei
grave miragem a mim chamei

Se foi meu destino
contar um história tão breve
e longo o caminho
mas a alma quer

Se foi meu destino
Cantar com uma voz que me chora
e longo o caminho
mas a alma adora.

Pedro Ayres Magalhães